Faith

Translating The Chosen: Faith in Every Tongue

Published

on

Faith Facts

  • Rita Damásio joined a global team translating The Chosen to make Jesus’ story available in 600 languages.
  • Translation work helps deepen understanding of Scripture and brings God’s Word closer to people’s hearts.
  • Millions worldwide are encountering the Gospel in their native languages for the first time through faithful translation.

Rita Damásio’s journey began with a desire to watch uplifting content with her daughter, which led her to The Chosen and ignited a calling to translate it for her community.

Driven by her faith, Rita became part of a dedicated team focused on making Christ’s message personal and accessible across cultures.

“This needs to be translated into your language. You are the one to do it.”

She found that translation does more than bridge languages; it brings people closer to biblical truth and reveals new facets of God’s Word.

Rita’s experience highlights the importance of both accuracy and intimacy in conveying the Gospel, choosing language forms that reflect closeness to Christ.

“I imagine Jesus speaking in Portuguese and I learn what He wants to say.”

Through translation, many families are touched by God’s love in their own language, fulfilling the Great Commission and uniting believers worldwide.

“Bringing scripture and God’s story close to others through their native or heart language via translation lets God speak to them directly, and powerfully intimately.”

This sacred work reminds us that there are still hundreds of languages without a Bible, inspiring believers to press on in sharing God’s Word.

Read the full story at Christian Daily

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Trending

Exit mobile version